Translation of "the capability" in Italian


How to use "the capability" in sentences:

This ship simply doesn't have the capability to dial earth.
Questa nave, semplicemente non ha la capacita' di digitare per la Terra.
This ship simply doesn't have the capability to dial Earth.
Questa nave semplicemente non puo' chiamare la Terra.
We don't have the capability or the time to perform those tests.
Non abbiamo né i mezzi né il tempo per effettuare i test.
You do possess the capability to share your experiences without mutual consent.
Potete stabilire un legame senza il consenso dell'altra parte.
She has the capability of doing what she claims.
può fare quello che dice Teyla
We do not know all of its wonders, but I can only assume it possesses the capability for great destruction.
Non conosciamo tutte le sue meraviglie, ma supponiamo che possieda delle grandi capacità di distruzione
Every person has the capability to change the way, their inner relationship and conversation with money.
Quindi devi sapere che ci sara' questa piccola partita a tennis che andra' avanti per un po'. Quando si tratta di creare l'abbondanza, l'abbondanza e' uno stato mentale.
They have the capability of striking multiple targets in each of these states.
Hanno la capacità di colpire molteplici obiettivi in ognuno di questi stati.
We have the capability to kill tens of thousands of american and we are prepared to do so.
Abbiamo i mezzi utili per uccidere decine di migliaia di americani. E siamo pronti a farlo.
Greater flexibility, with the capability to process a wide range of raw materials
Maggiore flessibilità, con la capacità di elaborare un'ampia gamma di materie prime
No one but the director has the capability to send travelers.
Nessuno a parte il Direttore ha la capacità di inviare dei Traveler.
We have the capability to make the world's first bionic man.
Abbiamo le capacita' per creare il primo uomo bionico del mondo.
We'll have the capability to pinpoint anyone, anywhere, anytime you want.
Avremo la capacità di rintracciare chiunque, dovunque, in qualsiasi momento storico e non.
Unfortunately, Dr. Perez doesn't have the capability to do that here.
Purtroppo la dottoressa Perez non ha la possibilita' di farlo qui.
Earlier today, we discovered a device that has the capability of hijacking and controlling our drone fleet.
Oggi abbiamo scoperto che c'e' un dispositivo che ha la capacita' di dirottare e controllare la nostra flotta di droni.
I could only find one with the capability to support a compound large enough for Beck and his followers.
Ne ho trovato solo uno abbastanza potente da poter supportare un complesso adatto per ospitare Beck e i suoi seguaci.
This psychopath has the capability to destroy the city.
Questo psicopatico ha la capacita' di distruggere la citta'.
Now neither you, you or you has the capability to reproduce that impossible feat once, let alone 15, 000 times.
Ora, nè voi... voi... o voi... avete i mezzi per riuscire a replicare quest'assurda impresa anche solo una volta... figuriamoci quindicimila.
That information shall be given by using a sufficient time frame, which takes account of the capability of customer’s metering equipment and the electricity product in question.
Tali informazioni sono fornite ad opportuni intervalli che tengano conto della capacità del contatore del cliente e del prodotto di energia elettrica in questione.
Now, we have located a shrink ray in a secret lab, and once we take this shrink ray, we will have the capability to pull off the true crime of the century.
Abbiamo localizzato un raggio restringente in un laboratorio segreto e quando riusciremo ad impossessarcene avremo la possibilità di realizzare il vero crimine del secolo.
They tried to kill us, and we do not have the capability to hold onto these prisoners over the long haul.
Hanno cercato di ucciderci, e non siamo in grado di tenerci questi prigionieri per tutto il viaggio.
By our analysis, that missile has the capability of reaching this country with a nuclear warhead as its payload.
Secondo le nostro analisi, quel missile puo' raggiungere questo Paese... trasportando con se' una testata nucleare.
He had the time, the means, the capability, the finance, the contacts.
Aveva il tempo, i mezzi, le capacita', i soldi, i contatti.
Sorcerers can manipulate matter because they're born with the capability to use the entire power of their brains.
Gli stregoni sanno manipolare la materia perché hanno la capacità innata... di usare il cervello al 100%.
We were going to ask if you had the capability of making a mask, but guess we have our answer.
Volevamo chiedere se eravate in grado di fare delle maschere, ma... direi che e' inutile.
And when this boat dared to question why a nation without the capability to directly harm the homeland was to be destroyed, elements of that government tried to kill the 150 volunteer sailors on my boat.
E quando abbiamo osato domandare perche' una nazione non in grado di nuocere direttamente alla nostra patria dovesse essere distrutta... membri del governo hanno cercato di uccidere i 150 uomini a bordo della nave.
WikiLeaks will not say if the source was in government, law enforcement... industry, or is a private citizen with the capability to intercept messages.
(TV)WikiLeaksnondicesela fonte è governativa, dell'industria o se è un privato cittadino.
These vitamins have the capability to:
Queste vitamine hanno la capacità di:
Your mobile phone has the capability to download, store and forward additional content, e.g. ringtones.
Il telefono cellulare ha la capacità di scaricare, memorizzare e inoltrare contenuti aggiuntivi, ad esempio suonerie.
This is a fallacy of weakening the capability of optical module manufacturers.
Questo è un errore nell'indebolire la capacità dei produttori di moduli ottici.
I think we are a lot better at personal relationships, and then have the capability obviously of telling it like it is when it's necessary.
Penso che noi donne siamo molto più brave nelle relazioni personali, e ovviamente nella capacità di dire le cose come stanno, quando è necessario.
And so I think the capability of women to put themselves -- I think we're better about putting ourselves into the other guy's shoes and having more empathy.
Credo quindi nella capacità delle donne di mettersi - penso che dovremmo metterci nei panni degli altri e avere più empatia.
They will switch from one country to another, from one jurisdiction to another -- moving around the world, using the fact that we don't have the capability to globally police operations like this.
Passeranno da un paese all'altro, da una giurisdizione a un'altra -- spostandosi in tutto il mondo, sfruttando il fatto che non abbiamo la capacità di vigilare globalmente su operazioni come questa.
So what you're getting is the capability now of replacing one gene with another variation of that gene.
Quindi ciò che si ottiene è la capacità di sostituire un gene con una variazione di questo stesso gene.
Like Gamma and Hacking Team, the FBI also has the capability to remotely activate webcams, microphones, steal documents, get web browsing information, the works.
Come Gamma e Hacking Team, l'FBI ha la capacità di attivare da remoto webcam, microfoni, rubare documenti, ottenere informazioni sulla navigazione web, sui progetti in corso.
We all use the same technology, and what that means then is that for governments to have the capability to hack into the computers of the real bad guys, they also have to have the capability to hack into our devices too.
Usiamo tutti la stessa tecnologia, e questo implica che se i governi hanno la capacità di violare i computer dei malviventi, possono violare anche i nostri apparecchi elettronici.
Now, I really appreciate that sentiment from them, but the reality, when you look at this slide is, not only do they have the capability, the capability already exists.
Certamente, apprezzo questo tipo di sensibilità da parte loro, ma la verità è che guardando questa diapositiva, non solo si vede che loro ne hanno la capacità, ma che quella capacità esiste già,
Within a few decades, millions will have the capability to misuse rapidly advancing biotech, just as they misuse cybertech today.
Entro qualche decennio, i soldi avranno la capacità di abusare del rapido progresso biotecnologico, così come oggi abusano della cybertecnologia.
And I can guarantee that in the next generation of space telescopes, in the second generation, we will have the capability to find and identity other Earths.
E posso assicurare che nella prossima generazione di telescopi spaziali, nella seconda generazione, avremmo la capacità di trovare ed identificare altre Terre.
And the capability to split up the starlight so that we can look for gases and assess the greenhouse gases in the atmosphere, estimate the surface temperature, and look for signs of life.
E la capacità di isolare la luce della stessa in modo da poter cercare i gas e determinare i gas serra nell'atmosfera, stimare la temperatura superficiale, e cercare segni di vita.
So what you need to do, to take the capability of your hand, and put it on the other side of that small incision, is you need to put a wrist on that instrument.
Ciò di cui c'è bisogno, per sfruttare le capacità della mano e portarle dall'altra parte di quella piccola incisione, è di dare un polso a quello strumento.
The capability of the sun shining, the wind blowing and the rain falling, simply isn't enough to add up.
La capacità del sole di splendere, del vento di soffiare e della pioggia di cadere, semplicemente non è abbastanza per darci affidabilità.
0.87718892097473s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?